В Витебской областной библиотеке состоялась презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста»

13 марта, Витебск. В Витебской областной библиотеке им. В. И. Ленина состоялась презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык.

Мероприятие, приуроченное ко Дню православной книги, было организовано Витебским областным общественным объединением православных женщин, Витебской духовной семинарией и Витебской областной библиотекой.

Презентация началась с молитвы «Царю небесный», прозвучавшей в исполнении хора семинаристов под управлением диакона Александра Буханцова.

прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык

Приветственное слово архиепископа Витебского и Оршанского Димитрия участникам презентации огласил секретарь Витебского епархиального управления протоиерей Владимир Резанович.

прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык

После чего гостей мероприятия поприветствовал главный специалист главного управления идеологической работы, культуры и по делам молодёжи Витебского областного исполнительного комитета Денис Валерьевич Юрчак.

прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык

Несомненно, главными гостями презентации стали члены Библейской богословской комиссии БПЦ.

Секретарь комиссии, доктор филологических наук Иван Алексеевич Чарота рассказал гостям мероприятия о том, что 25 лет назад, когда Библейская богословская комиссия начала свою работу над переводом Священного Писания, уже имелось 13 переводов Нового Завета на белорусский язык, однако ни один из них не подходил для использования в богослужебной практике. Все эти годы пятеро человек трудились над переводом книг Нового Завета на современный белорусский язык, работая непосредственно с древнегреческим оригиналом. В процессе работы Библейская комиссия анализировала и учитывала прежние попытки перевода Священного Писания.

прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык

Об этих попытках участникам презентации поведал член Библейской комиссии Белорусской Православной Церкви, первый проректор Института теологии БГУ протоиерей Сергий Гордун, который также указал на выявленные достоинства и недостатки этих переводов и привел примеры подобных неточностей.

прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык

В завершение мероприятия секретарь Витебского епархиального управления протоиерей Владимир Резанович передал экземпляр книги «Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста» в дар Витебской областной библиотеке в лице ее директора Татьяны Николаевны Адамян. Также издания Нового Завета на белорусском языке появятся и в других библиотеках Витебщины.

прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык

После этого хор студентов Витебской духовной семинарии исполнил многолетие.

После презентации книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык в Витебской областной библиотеке им. В. И. Ленина, первый проректор Института теологии имени святых Мефодия и Кирилла Белорусского государственного университета протоиерей Сергий Гордун и секретарь Библейской богословской комиссии БПЦ, доктор филологических наук Иван Алексеевич Чарота посетили Витебскую духовную семинарию.

Члены Библейской богословской комиссии БПЦ посетили Витебскую духовную семинарию

В актовом зале духовной школы состоялась беседа, участие в которой приняли: первый проректор Витебской духовной семинарии протоиерей Константин Изофатов, проректор по учебной работе протоиерей Дмитрий Савич, проректор по воспитательной работе протоиерей Александр Лесовой, а также студенты 1−5 курсов и преподаватели семинарии.

Члены Библейской богословской комиссии БПЦ посетили Витебскую духовную семинарию

В ходе обсуждения были затронуты вопросы популяризации служения на белорусском языке, а также затронута проблема исторических изменений Богослужебных текстов.

vitprav.by